อื่น

ชื่อกลางแบบเต็มหรือชื่อกลางเริ่มต้นในประกาศนียบัตร?

ravenvii

โปสเตอร์ต้นฉบับ
17 มี.ค. 2547
เมเลนคูเรียน สกายไวร์
  • 17 ก.ค. 2556
ฉันทามติที่นี่คืออะไร? ฉันควรใส่ชื่อกลางในใบประกาศนียบัตรหรืออักษรย่อเท่านั้น?

สำหรับบันทึกนี้เป็นประกาศนียบัตรที่สามของฉัน (เรื่องยาว) และประกาศนียบัตรล่าสุดของฉันมีชื่อย่อของฉัน ฉันจำไม่ได้ว่าประกาศนียบัตรแรกของฉันมีอะไรบ้าง

แฟนบอยแอปเปิ้ล

macrumors แซนดี้บริดจ์
21 ก.พ. 2555


หลังเลนส์ สหราชอาณาจักร
  • 17 ก.ค. 2556
จะไม่มีใครว่าอะไร แล้วแต่คุณ ฉันจะเก็บมันไว้ในรูปแบบเดียวกันถ้าฉันเป็นคุณ

mobilehaathi

19 ส.ค. 2551
มานุษยวิทยา
  • 17 ก.ค. 2556
เป็นความชอบส่วนบุคคล IMO

ฉันเลือกเขียนชื่อเต็มทุกครั้ง

ucfgrad93

17 ส.ค. 2550
โคโลราโด
  • 17 ก.ค. 2556
ทั้งใน B.S. ของฉัน และ MA ของฉัน ฉันเพิ่งใช้ชื่อกลางของฉัน

เยอรมนีChris

3 ก.ค. 2554
ที่นี่
  • 18 ก.ค. 2556
ชื่อกลาง

rdowns

11 ก.ค. 2546
  • 18 ก.ค. 2556
มันไม่สำคัญ? ประกาศนียบัตรของฉันอยู่ในซองเดิมที่ส่งมาและไม่เคยถูกถอดออก ยกเว้นตอนที่ได้รับครั้งแรก

GoCubsGo

19 ก.พ. 2548
  • 18 ก.ค. 2556
ของฉันมีชื่อเต็มของฉันตามที่เขียนไว้ในบันทึกของโรงเรียน ฉันจำไม่ได้ว่าต้องบอกพวกเขาว่าต้องการอะไร

มาฟลินน์

พิธีกร
พนักงาน
3 พฤษภาคม 2552
บอสตัน
  • 18 ก.ค. 2556
Middle Initial สำหรับฉัน

MacDawg

กิตติคุณผู้ดำเนินรายการ
20 มี.ค. 2547
'ระหว่างพุ่มไม้'
  • 18 ก.ค. 2556
มีบางสิ่งที่สมมติขึ้นเช่น 'โบรีการ์ด' (เว้นแต่ชื่อกลางของคุณจริง ๆ แล้วคือโบรีการ์ด)
แล้วจะมีเรื่องดีๆมาเล่าสู่กันฟังในชีวิต

ของฉันมีกรอบทั้งหมด แต่อยู่ในตู้เสื้อผ้าในกระเป๋า
ไม่รู้ว่าพวกเขามีอะไรบ้าง ฉันเลยเสียโอกาสไปสำหรับเรื่องราวดีๆ

mobilehaathi

19 ส.ค. 2551
มานุษยวิทยา
  • 18 ก.ค. 2556
MacDawg กล่าวว่า: มีบางสิ่งที่สมมติขึ้นเช่น 'Beauregard' (เว้นแต่ชื่อกลางของคุณคือ Beauregard จริงๆ)
แล้วจะมีเรื่องดีๆมาเล่าสู่กันฟังในชีวิต

ของฉันมีกรอบทั้งหมด แต่อยู่ในตู้เสื้อผ้าในกระเป๋า
ไม่รู้ว่าพวกเขามีอะไรบ้าง ฉันเลยเสียโอกาสไปสำหรับเรื่องราวดีๆ

ดูเหมือนเป็นความคิดที่ดีที่จะพิมพ์อย่างอื่นนอกจากชื่อตามกฎหมายบนใบประกาศนียบัตร

MacDawg

กิตติคุณผู้ดำเนินรายการ
20 มี.ค. 2547
'ระหว่างพุ่มไม้'
  • 18 ก.ค. 2556
mobilehaathi กล่าวว่า: ดูเหมือนเป็นความคิดที่ดีที่จะพิมพ์อย่างอื่นที่ไม่ใช่ชื่อตามกฎหมายบนใบประกาศนียบัตร

ฉันเห็นความพยายามที่น่าอึดอัดใจของฉันในการมีอารมณ์ขันหายไปในการแปล
บางทีการใช้สไมลี่ที่เหมาะสมอาจช่วยได้

mobilehaathi

19 ส.ค. 2551
มานุษยวิทยา
  • 18 ก.ค. 2556
MacDawg กล่าวว่า: ฉันเห็นความพยายามที่น่าอึดอัดใจของฉันในการมีอารมณ์ขันหายไปในการแปล
บางทีการใช้สไมลี่ที่เหมาะสมอาจช่วยได้

ฮิฮิ จริงด้วย ฉันเข้าใจ มันเกิดขึ้นกับฉันบ่อยๆ

พลูโทเนียส

22 ก.พ. 2546
นิวแฮมป์เชียร์ สหรัฐอเมริกา
  • 18 ก.ค. 2556
ravenvii กล่าวว่า: อะไรคือฉันทามติที่นี่? ฉันควรใส่ชื่อกลางในใบประกาศนียบัตรหรืออักษรย่อเท่านั้น?

สำหรับบันทึกนี้เป็นประกาศนียบัตรที่สามของฉัน (เรื่องยาว) และประกาศนียบัตรล่าสุดของฉันมีชื่อย่อของฉัน ฉันจำไม่ได้ว่าประกาศนียบัตรแรกของฉันมีอะไรบ้าง

ยินดีด้วย!!!

เว้นแต่ว่าคุณกำลังแสดงไว้บนผนัง มันอาจจะไม่สำคัญเว้นแต่ว่าคุณต้องการอ่านอย่างไร และ

เอฟราอิม

30 ก.ค. 2552
  • 18 ก.ค. 2556
ถ้ามันเป็นประกาศนียบัตรที่สามของคุณ มีโอกาสดีที่คุณอยู่ในอาชีพที่สามารถติดตั้งบนผนังสำนักงานของคุณได้ในบางจุด หากเป็นกรณีนี้ ให้ทำตามสิ่งที่คุณต้องการให้ผู้มาเยี่ยมชมสำนักงานของคุณเห็น

ravenvii

โปสเตอร์ต้นฉบับ
17 มี.ค. 2547
เมเลนคูเรียน สกายไวร์
  • 18 ก.ค. 2556
ฉันตัดสินใจเลือกชื่อกลางเพราะว่ามันสวยกว่า

ขอบคุณเพื่อน!

พรุ่งนี้

2 มีนาคม 2551
ห่างกันไปวันๆ
  • 19 ก.ค. 2556
ฉันค่อนข้างแน่ใจว่าฉันได้ใช้ชื่อเต็มของฉันทั้งหมด แต่ฉันเซ็นชื่อด้วยอักษรตัวแรกของตัวกลาง ไปคิด